Từ điển Hán Việt Online

Đây là công cụ tra từ điển Hán Việt online miễn phí giao diện đơn giản, dễ sử dụng, dành cho tất cả mọi người đang có nhu cầu tìm hiều về chữ Hán, chữ Nôm và tiếng Trung Quốc. Bạn có thể nhập vào bằng chữ Hán, chữ Nôm, pinyin (ví dụ hǎo nhập là hao3) hoặc chữ quốc ngữ Việt Nam đều được. Sau khi nhập bạn ấn nút "Tra" để bắt đầu, trong khi nhập chữ, phần mềm sẽ gợi ý những từ khớp với tìm kiếm của bạn. Nội dung giải nghĩa bao gồm nghĩa Hán Việt (Từ điển Hán Việt), nghĩa Chữ Nôm (Từ điển chữ Nôm), nghĩa Tiếng Việt (Từ điển Trung Việt và Việt Việt), nghĩa Tiếng Trung (Từ điển Việt Trung) từ đó giúp ích cho quý vị đang học chữ Hán, học chữ Nôm và học tiếng Trung Quốc. Thậm chí kết quả tra từ điển của chúng tôi còn gợi ý cho bạn những bài thơ, câu đối có chứa từ đang tìm kiếm, điều này đặc biệt thú vị với các nhà thơ.

hướng dẫn tra từ điển Hán Việt

Giải nghĩa chiết tự chữ Hán và ngoài thể hiện phiên âm pinyin còn có thêm phiên âm Việt bính cho bạn tham khảo.

Nhập bằng viết tay chữ Hán

Trong trường hợp bạn không biết nhập chữ Hán theo pinyin hoặc cách thông thường thì bạn có thể bấm vào nút (Vẽ tay) ở cạnh nút "Tra" để nhập chữ Hán bằng cách vẽ tay trên điện thoại hoặc vẽ bằng con trỏ chuột trên máy tính.

hướng dẫn tra từ điển Hán Việt bằng viết tay

Tra chữ Hán bằng bộ thủ

Ngoài cách tra bằng nhập chữ rồi tìm kiếm thì bạn có thể tra bằng bộ thủ chữ Hán. Trong chữ Hán, chữ Nôm hay tiếng Trung Quốc có 214 bộ thủ từ 1 nét cho đến 17 nét. Bạn có thể sử dụng menu "Bộ thủ" để bắt đầu tra chữ Hán Nôm bằng bộ thủ nhé. Phần mềm sẽ đưa cho bạn tất cả các chữ mà chứa bộ thủ tương ứng.

hướng dẫn tra từ điển Hán Việt bằng bộ thủ

Học viết chữ Hán

Bạn là người đang tìm hiểu về chữ Hán hoặc chữ Nôm mà chưa biết cách viết và quy tắc viết chữ Hán, chữ Nôm như thế nào thì bạn có thể sử dụng menu "Học viết" để bắt đầu học viết chữ Hán. Công cụ học viết chữ Hán có chức năng gợi ý nét vẽ cho bạn tự viết, bạn phải viết đúng quy tắc mới cho ra một chữ đúng. Ngoài ra, chứ năng học viết chữ Hán sẽ có hình ảnh vẽ mẫu cho bạn học cách vẽ, nó thực sự hiệu quả và tiện dụng cho những người mới học chữ Hán.

hướng dẫn cách viết chữ Hán

Chuyển chữ Hán phồn thể sang giản thể

Từ điển Hán Việt còn có công cụ huyển chữ Hán phồn thể sang giản thể. Khi bạn muốn chuyển chữ Hán phồn thể sang giản thể hoặc ngược lại chuyển từ tiếng Trung giản thể sang phồn thể thì bạn có thể sử dụng menu "" để bắt đầu chuyển đổi chữ chữ Hán. Điều này sẽ rất hữu ích cho bạn khi đọc chữ Hán cổ, chữ Nho, chữ Hán Đài Loan, Nhật Bản... sang chữ Hán hiện đại.

Cảm ơn bạn đã sử dụng Từ điển Hán Việt của chúng tôi. Hy vọng phần mềm học chữ Hán này sẽ giúp ích được cho bạn. Nếu cần trợ giúp dịch chữ Hán Hôm hoặc có ý kiến đóng góp, xin mời quý vị hãy liên hệ với chúng tôi, chúng tôi rất mong muốn nhận được ý kiến của quý vị để nâng cao chất lượng phục vụ. Xin trân trọng cảm ơn!

Ngoài ra, bạn có thể tham khảo kho tàng thư tịch cổ tại đây.

Các loại Từ điển Hán Việt

Hiện nay, có các loại Từ điển Hán Việt như phiên bản sách giấy, từ điển Hán Việt phiên bản ebook, từ điển Hán Việt phiên bản PDF, từ điển Hán Việt dạng ứng dụng trên điện thoại, phần mềm từ điển Hán Việt trên máy tính và loại phổ biến là Từ điển Hán Việt online trên mạng như tudienhanviet.com tất cả đều nhằm phục vụ nhu cầu học tập nghiên cứu chữ Hán, chữ Nôm và tiếng Trung hiện đại. Thậm chí nghiên cứu chữ Hán, chữ Nôm để hiểu sâu sắc hơn về tiếng Việt.

Từ điển Hán Việt PDF

Chúng tôi có sưu tầm một số từ điển Hán Việt PDF tại đây, quý vị có thể tham khảo thêm. Nếu có thắc mắc hoặc vấn đề gì về những tài liệu này, xin liên hệ với chúng tôi. Các tài liệu học thuật về chữ Hán Nôm này chắc chắn ít nhiều sẽ giúp ích cho bạn.

3000 chữ Hán thông dụng

Trong chữ Hán có khoảng 3000 chữ sử dụng với tần suất nhiều hay còn gọi là tam thiên tự, học được 3000 chữ này bạn coi như đã hiểu biết khá nhiều về Chữ Hán rồi. Chúng tôi liệt kê những chữ Hán này ra đây để những quý vị mới học có thể tiện theo dõi và click xem trực tiếp không cần phải nhập chữ Hán. Nếu cần tra từ, quý vị hãy nhập vào ô tìm kiếm trong Từ điển Hán Việt và bấm tra để xem giải nghĩa. Khi bạn nhập 1 chữ Hán, chúng tôi sẽ hiển thị cho bạn chiết tự của chữ Hán đó bao gồm những thành phần, bộ thủ nào cấu thành từ đó giúp bạn dễ hiểu hơn về loại ngôn ngữ tượng hình là chữ Hán.

Bảng tam thiên tự chữ Hán

a

am

an

anh

ba

ba

ba

ba

ban

ban

ban

ban

ban

bao

bao

bi

bi

bi

bi

bi

binh

biêm

biên

biên

biên

biếc

biếm

biến

biến

biếu

biền

biền

biều

biều

biển

biển

biểu

biện


bài

bài

bàn

bàn

bàn

bàn

bàn

bàn

bàn

bàng

bành

bành

bào

bào

bào

bào

bào

bào





bác

bác

bách

bách

bách

bái

bái

bán

báo

báo

bát

bân

bão

bão

bão



bình

bình

bình

bình

bình

bình

bình


bích

bích

bính

bính





bôn

bút

băng

bưu
簿
bạ

bạc

bạc

bạch

bạn

bạng

bạt

bả

bả

bản

bản

bản

bảng

bảo

bảo

bảo

bất

bần

bật

bật

bắc

bằng

bằng

bằng

bặc

bế

bễ

bệ

bệ

bỉ

bỉnh

bỉnh

bị

bị

bố

bốc

bối

bối

bồ

bồ

bồi

bồi

bồi

bồi

bồi

bồn

bồng

bồng

bồng

bổ

bổng

bổng

bổng

bộ

bộ

bộc

bộc

bộc

bội

bột

bức

bức

bức

ca

cai

cai

cai

cam

cam

cam

can

can
竿
can

cang

cang

canh

canh

canh

canh

cao

cao

cao

cao

cao

chi

chi

chi

chi

chi

chi

chi

chinh

chinh

chiêm

chiêm

chiêm

chiêm

chiêm

chiên

chiêu

chiêu

chiến

chiết

chiếu

chiểu

chiểu

chu

chu

chu

chu

chung

chuyên

chuyên

chuyết

chuyển

chuẩn

chuế

chàng

châm

châm

châm

châu

châu

châu

châu

chí

chí

chí

chí

chích

chính

chính

chùy

chùy

chú

chú

chúc

chúc

chúc

chúc

chúc

chúng

chơn

chư

chưng

chương

chương

chương

chương

chước

chướng

chướng

chấn

chấp

chất

chẩm

chế

chế

chế

chỉ

chỉ

chỉ

chỉ

chỉ

chỉ

chỉ

chỉ

chỉnh

chủ

chủng

chủy

chủy

chủy

chức

chức

chử

chử

chử

chử

chử

chử

chửng

cung

cung

cung

cung

cung

cung

cuống

cuồng

càn


các

các

cách

cách

cái

cái

cán

cán

cáp

cát

cát

cát

cân

cân

cân

cân

câu

câu

câu

câu

câu

câu

câu





côn

công

công

công

công




cùng

cùng

cùng


cúc

cúc

cúc

cúc

căn

căn

căng

căng









cưu

cưu

cương

cương

cương

cương

cương

cước

cường

cả

cải

cảm

cảm

cảnh

cảnh

cảnh
稿
cảo

cảo

cảo

cấm

cấn

cấp

cấp

cấp

cấu

cấu

cấu

cấu

cấu

cầm

cầm

cầm

cần

cần

cầu

cầu

cẩm

cẩn
槿
cẩn

cẩn

cẩu

cẩu

cận

cận

cập

cật

cắng

cố

cố

cố

cố

cốc

cốc

cống

cốt

cổ

cổ

cổ

cổ

cổ

cổ

cổ

cổn

cộng

cụ

cụ

củ

củng

cứ

cứ

cức

cức

cứu

cứu

cừ

cừ

cừu

cử

cử

cử

cửu

cữu

cữu

cự

cự

cự

cự

cự

cự

cựu

da

da

danh

dao

dao

dao

dao

dao

di

di

di

di

di

di

di

di

di

di

dinh

diêm

diên

diên

diên

diên
沿
diên

diếu

diệc

diện

diệp

diệu

do

doanh

doanh

dong

du

du

du

du

du

du

du

du

du

du

du

dung

dung

dung

dung

dung

dung

duy

duy

duy

duyên

duyến

duyệt

duyệt

duẫn

duật

duệ

duệ


dác

dâm

dân



dõng

dõng

dõng

dõng

dõng








dũng

輿








dương

dương

dương

dương

dương

dương

dương

dưỡng

dược

dược

dạ

dạng

dần

dần

dần

dẫn

dật

dật

dật

dật

dậu

dị

dị

dị

dịch

dịch

dịch

dịch

dịch

dụ

dụ

dục

dục

dục

dục

dự

dự

dự

dự

dực

dựng

gia

gia

gia

gia

gia

giai

giai

giai

gian

gian

giang

giang

giang

giao

giao

giao

già

giàm

giá

giá

giá

giá

giá

giá

giái

giám

gián

giáng

giáng

giáo

giáp

giáp

giáp

giả

giả

giải

giải

giảm

giản

giới

giới

giới

giới

ha

ha

hao

hinh

hiên

hiêu

hiêu

hiêu

hiến

hiến

hiếu

hiềm

hiền

hiển

hiểu

hiệp

hiệp

hiệp

hiệp

hiệp

hoa

hoa

hoa

hoan

hoan

hoài

hoàn

hoàn

hoàn

hoàn

hoàn

hoàng

hoàng

hoàng

hoàng

hoành

hoán

hoãn

hoãn

hoạch

hoạch

hoạch

hoạch

hoạt

hoắc

hoằng

hoặc

hu

hu

hung

hung

huy

huy

huy

huy

huy

huy

huynh

huyên

huyên

huyên

huyết

huyền

huyền

huyền

huyễn

huyện

huyệt

huân

huân

huân

huân

huân

huân

huấn

huề

huệ

huệ

huệ

huỳnh

hy

hy

hy

hy

hy

hy

hy

hy

hy!






hài

hài

hàm

hàm

hàm

hàm

hàm

hàn

hàn

hàn

hàn

hàng

hành

hành

hào

hào

hác

hán

háo

hân

hân

hân

hãi

hãi

hãn

hãn

hình

hình

hòa

hòe


hôn

hôn

hùng

hùng

hùng

húng

húng


hĩnh


hưu

hưu

hưu

hương

hương

hước

hướng

hưởng

hạ

hạ

hạ

hạc

hạc

hạch

hạch

hại

hạn

hạng

hạnh

hạnh

hạnh

hạnh

hạo

hạo

hạp

hạp

hạt

hải

hảm

hảo

hấp

hầu

hầu

hầu

hầu

hậu

hậu

hắc

hằng

hề

hệ

họa

hỏa

hối

hối

hốt

hốt

hồ

hồ

hồ

hồ

hồ

hồi

hồi

hồi

hồi

hồi

hồn

hồn

hồng

hồng

hồng

hổ

hỗ

hỗ

hộ

hộ

hộ

hộc

hội

hội

hội

hợp

hủ

hủy

hứa

hức

hứng

hử

hữu

hữu

hựu

hựu

hỷ

hỷ

hỹ

kha

kha

kha

khai

kham

khang

khanh

khanh

kheo

khi

khinh

khiêm

khiên

khiên

khiên

khiên

khiêu

khiêu

khiếm

khiếm

khiếm

khiết

khiết

khiết

khiếu

khiếu

khiển

khoa

khoa

khoan

khoan

khoái

khoái

khoái

khoái

khoán

khoáng

khoát

khu

khu

khu

khu

khung

khung

khuy

khuynh

khuyến

khuyết

khuyển

khuê

khuê

khuôn

khuôn

khuông

khuông

khuất

khuể

khách

khái

kháng

khánh

khánh

kháo

kháp

khâm

khâm

khâm

khâm

khê

khê

khí

khí

khí

khích

khóa

khóa

khóa

khô

khôi

khôi

khôi

khôn

khôn

khôn

không

khúc

khương

khương

khước

khả

khản

khản

khảo

khấu

khẩu

khắc

khắc

khẳng

khỏa

khỏa

khố

khối

khống

khống

khống

khổ

khổng

khởi

khởi

khứ

kim

kim

kinh

kinh

kinh

kinh

kinh

kinh

kinh

kiêm

kiên

kiên

kiên

kiêu

kiêu

kiêu

kiếm

kiến

kiếp

kiềm

kiền

kiều

kiều

kiều

kiều

kiểm

kiển

kiểu

kiệm

kiệt

kiệt

kiệu



kình

kình

kình

kính

kính

kính

kính






kế

kế

kế

kết

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỳ

kỵ

kỷ

kỷ

kỷ

kỷ

kỹ

la

la

lai

lai

lam

lam

lam

lan

lan

lan

lan

lang

lang

lang

lang

lang

lao

lao

lao

lao

linh

linh

linh

linh

linh

linh

linh

linh

linh

linh

linh

liêm

liêm

liêm

liêm

liêm

liêm

liên

liên

liên

liêu

liêu

liêu

liêu

liêu

liêu

liễm

liễm

liễn

liễn

liễu

liệt

liệt

liệt

liệt

liệu

liệu

loa

loan

loan

loan

loan

long
窿
long

loại

lung

lung

luyên

luyến

luyện

luân

luân

luân

luân

luân

luận

ly

ly

ly

ly

ly

ly

ly

ly

lâm

lâm

lâm

lân

lân

lân

lân

lân

lân

lâu

lâu

lâu

lâu

lâu

lâu


lãm

lãm

lãn

lãnh

lãnh

lão






lôi








lăng

lăng

lăng

lũy










lưu

lưu

lưu

lưu

lương

lương

lương

lương

lương

lược

lượng

lượng

lạc

lại

lại

lại

lạn

lạo

lạp

lạp

lạp

lạp

lạp

lạt

lẫm

lẫm

lẫm

lẫm

lập

lật

lật

lậu

lậu

lặc

lặc

lễ

lễ

lễ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệ

lệnh

lịch

lịch

lịch

lỏa

lỗ

lỗi

lộ

lộ
鹿
lộc
祿
lộc

lộng

lợi

lợi

lục

lục

lục

lục

lục

lụy

lụy

lữ

lự

lực

lựu

lựu

lỵ

ma

ma

ma

mai

mai

mai

mai

mai

man

man

mang

mang

manh

manh

mao

mao

mao

minh

minh

minh

minh

minh
綿
miên

miên

miêu

miêu

miêu

miến

miếu

miễn

miễn

miện

miện

miện

muội

muội

muộn

my

my

my

mành

mân

mâu

mâu

mâu



mãi
滿
mãn

mãng

mãng

mãnh

mãnh

mão

mão

mão



mính

mính

mòng






môi

môn

môn

mông

mùi

mưu

mạc

mạc

mạc

mạch

mạch

mại

mạnh

mạo

mạo

mạt

mẫn

mẫu

mẫu

mẫu

mẫu

mật

mật

mậu

mậu
貿
mậu

mậu

mặc

mặc

mễ

mệnh

mịch

mỗ

mộ

mộ

mộ

mộc

mộc

mộng

mục

mục

mỵ

mỹ

nam

nam

nam

nan

nao

nao

nga

nga

nga

nga

nga

ngang

ngao

nghi

nghi

nghi

nghi

nghinh

nghiêm

nghiên

nghiêu

nghiêu

nghiễm

nghiễn

nghiễng

nghiệp

nghiệt

nghê

nghê

nghê

nghĩ

nghĩ

nghễ

nghễ

nghệ

nghệ

nghị

ngoa

ngoa

ngoan

ngoại

ngoạn

ngoạn

ngu

ngu

ngu

ngung

nguyên

nguyên

nguyên

nguyên

nguyễn

nguyệt

ngâm

ngân

ngân

ngân

ngã

ngô

ngô

ngô

ngôn

ngõa

ngũ

ngư

ngư

ngưu

ngưỡng

ngạ

ngạc

ngạc

ngạc

ngạch

ngại

ngạn

ngạo

ngải

ngải

ngẫu

ngẫu

ngẫu

ngật

ngật

ngọa

ngọc

ngốc

ngỗ

ngộ

ngộ

ngộ

ngột

ngột

ngụ

ngụy

ngụy

ngứ

ngữ

ngữ

ngự

ngự

ngự

nha

nha

nha

nhai

nhai

nhai

nhai

nhai

nham

nhan

nhi

nhi

nhiên

nhiên

nhiêu

nhiếp

nhiếp

nhiễm

nhiễu

nhiễu

nhiễu

nhiệt

nho

nhu

nhu

nhu

nhu

nhu

nhu

nhung

nhuyên

nhuyễn

nhuận

nhuế

nhuệ

nhàn

nhâm

nhâm

nhâm

nhân

nhân

nhân

nhân

nhân

nhăng

nhĩ

nhĩ

nhũ

nhũng

nhơn

như

như

nhưng

nhương

nhưỡng

nhược

nhượng

nhạ

nhạc

nhạn

nhẫn

nhậm

nhận

nhập

nhị

nhị

nhục

nhục

nhụy

nhứ

nhữ

nhựt

ninh

ninh

ninh

niên

niếp

niếp

noãn

nung

nung

nung


náo

nãi

nãi

não

não




nông

năng

nương

nại

nại

nạp

nặc

nặc

nịch

nịnh

nọa

nỗ

nộ

nội

nộn

nột

nụy

nữ

oa

oa

oanh

oanh

oanh

oanh

oanh

oán

pha

phan

phan

phan

phan

phan

phan

phanh

phao

phi

phi

phi

phi

phi

phi

phi

phiên

phiêu

phiếm

phiến

phiến

phiếu

phiền

phiền

phiệt

phong

phong

phong

phong

phong

phu

phu

phu

phu

phàm

phàn

phá

phác

phách

phách

phái

phái

phán

phán

phán

pháo

pháo

pháp

phát

phát

phân

phân

phân

phê

phì

phí

phí

phòng

phòng

phóng

phô

phù

phù

phù

phù

phù

phù

phù

phùng

phùng

phùng

phú

phú

phú

phúc

phúc

phún

phúng

phương

phương

phương

phường

phượng

phạm

phạn

phạp

phạt

phả

phả

phản

phấn

phất

phất

phất
彿
phất

phầu

phẩm

phẩm
忿
phẫn

phật

phế

phỉ

phỉ

phỉ

phỏng

phố

phố

phối

phồn

phổ

phụ

phụ

phụ

phụ

phụ

phụ

phục

phục

phục

phục

phụng

phủ

phủ

phủ

phủ

phủ

phức

phức

qua

qua

quan

quan

quan

quan

quan

quan

quan

qui

qui

qui

quynh

quyên

quyên

quyên

quyên

quyến

quyết

quyết

quyết

quyết

quyền

quyền

quyền

quyền

quyền

quyển

quyển

quyện

quyệt

quá

quái

quái

quán

quán

quán

quán

quát

quân

quân

quân

quân

quân

quì

quí

quí

quí

quít

quăng

quĩ

quĩ

quĩ

quĩ

quĩ

quĩ

quả

quả

quả

quản

quảng

quần

quần

quận

quật

quật

quắc

quế

quỉ

quỉ

quốc

quỳnh

quỵ

sa

sa

sa

sai

sai

san

sanh

sao

sao

sao

si

sinh

sinh

siêu

siểm

song

soái

soạn

soạn

sung

suy

suyễn

suất

sài

sài

sài

sài

sàm

sàn

sàng

sào

sào

sào

sào

sách

sách

sách

sách

sái

sán

sáp

sát

sát

sân

sân

sính

sính

sóc

sóc

sóc



sùng

súc

súc

súng








sơn




sưu

sưu

sưu

sương

sương

sạn

sạt

sảnh

sất

sấu

sậu

sắc

sắc

sắt

sắt

sọa

sồ

sổ

sở

sở

sủng

sức

sừ
使
sử

sử

sửu

sự

ta

ta

ta

tai

tai

tai

tam

tang

tang

tang

tang

tang

tao

tao

tao

tao

tha

tha

tham

tham

tham

thang

thanh

thanh

thanh

thanh

thanh

thanh

thao

thao

thao

thao

thi

thi

thiêm

thiên

thiên

thiên

thiên

thiên

thiên

thiêu

thiêu

thiếp

thiếp

thiết

thiết

thiết

thiềm

thiền

thiền

thiều

thiều

thiều

thiều

thiều

thiểm

thiển

thiệm

thiện

thiện

thiện

thiệp

thiệt

thoa

thoan

thoan

thoan

thoan

thoán

thoát

thoại

thu

thu

thung

thung

thuyên

thuyên

thuyên

thuyên

thuyên

thuyết

thuyền

thuân

thuấn

thuấn

thuần

thuần

thuần

thuần

thuần

thuẫn

thuận

thuật

thuế

thành

thành

thành

thác

thác

thác

thái

thái

thái

thán

thán

thánh

tháp

tháp

thát

thát

thâm

thân

thân

thân

thân

thân

thâu

thâu

thê

thê

thì

thì

thìn

thìn

thí

thí

thích

thích

thích

thích

thích

thính

thính

thóa

thô

thô

thôi

thôi

thôi

thôi

thôi

thôn

thôn

thông

thông

thông

thù

thùy

thùy

thú

thú

thú

thú

thúc

thúc

thúc

thúc

thúy

thúy

thăng

thăng

thũng

thơ

thư

thư

thư

thư

thư

thư

thư

thương

thương

thương

thương

thương

thương

thước

thường

thường

thường

thường

thưởng

thược

thược

thượng

thượng

thạch

thả

thải

thản

thảng

thảng

thảo

thảo

thảo

thấp

thất

thất

thấu

thấu

thầm

thầm

thần

thần

thần

thần

thần

thần

thần

thẩm

thẩm

thậm

thận

thận

thập

thập

thắng

thằng

thế

thế

thế

thế

thế

thỉ

thỉ

thỉnh
巿
thị

thị

thị

thị

thị

thị

thị

thị

thịnh

thịnh

thọ

thọ

thọ

thỏ

thỏa

thố

thố
禿
thốc

thối

thốn

thống

thống

thổ

thổ

thổ

thời

thời

thụ

thụ

thục

thục

thục

thụy

thụy

thụy

thủ

thủ

thủy

thủy

thứ

thức

thức

thừa

thừa

thừa

thừa

thử

thử

thử

thự

thực

thực

thực

tinh

tinh

tinh

tinh

tinh

tinh

tinh

tiêm

tiêm

tiên

tiên

tiên

tiên

tiên

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiêu

tiến

tiến

tiếp

tiết

tiết

tiết

tiết

tiết

tiết

tiết

tiết

tiết

tiếu

tiếu

tiếu

tiềm

tiền

tiền

tiều

tiển

tiễn

tiễn

tiễn

tiễn
便
tiện

tiện

tiệp

tiệt

toan

toàn

toàn

toàn

toán

toán

tra

trai

trang

trang

trang

trang

tranh

tranh

tri

tri

tri

tri

trinh

trinh

trinh

trinh

triêm

triêm

triêu

triết

triền

triền

triều

triệt

triệu

triệu

triệu

trung

trung

trung

truy

truyền

tràng

trào

trá

trác

trác

trác

trác

trác

trách

trách

trách

trái

tráng

tránh

tráo

trâm

trì

trì

trì

trì

trì

trình

trí

trí

trí

trí

trí

trích

trích

tróc

trù

trù

trù

trù

trùng

trùng

trúc

trúc

trăn

trĩ

trư

trưng

trương

trướng

trướng

trường

trượng

trượng

trạc

trạch

trạch

trạch

trại

trại

trạm

trạo

trản

trảo

trấp

trầm

trần

trần

trần

trẫm

trẫm

trắc

trắc

trắc

trệ

trị

trịch

trở

trợ

trợ

trụ

trụ

trục

trục

trụy

trừ

trừ

trừng

trừng

trừng

trừu

trừu

trửu

trữ

trữ

trữ

trực

trực

tu

tu

tu

tu

tu

tu

tung

tung

tuy

tuy

tuy

tuyến

tuyền

tuyển

tuyệt

tuân

tuân

tuân

tuân

tuấn

tuất

tuần

tuần

tuần

tuần

tuế

tuệ

ty

ty



tài

tài

tài

tài

tài

tàm

tàm

tàn

tàng

tào

tàu



tác

tái

tán

táng

tánh

táo

táo

tâm

tân

tân

tân

tân

tân






tình

tích

tích

tích

tích

tích

tích

tích

tích

tích

tín

tính

tòng




tôn

tôn

tôn

tông

tùng

tùng

tùy



túc

túc
宿
túc

túc

túy

túy


tăng

tăng

tăng

tĩnh








姿





漿
tương

tương

tương

tước

tước

tước

tướng

tướng

tường

tường

tường

tường

tưởng

tượng

tượng

tượng

tượng

tạ

tạ

tạc

tạo

tạp

tả

tả

tả

tả

tải

tản

tản

tảng

tảng

tảo

tảo

tảo

tấn

tấn

tấn

tất

tất

tấu

tầm

tần

tần

tần

tần

tần

tẩm

tẩn

tẩu

tẩu

tẩy

tẫn

tận

tập

tập

tập

tật

tắc

tắc

tắng

tằng

tằng

tặc
婿
tế

tế

tế

tề

tể

tỉnh

tỉnh

tỉnh

tỉnh

tỉnh

tịch

tịch

tịch

tịch

tịnh

tịnh

tọa

tọa

tỏa

tố

tố

tố

tốc

tốc

tống

tồ

tồn

tổn

tổng

tổng

tộ

tộ

tộc

tục

tục

tụng

tụy

tứ

tứ

tứ

tứ

tức

tức

tức

từ

từ

từ

từ

từ

tử

tử

tử

tử

tử

tửu

tự

tự

tự

tự

tự

tựu

tỳ

tỳ

tỳ

tỵ

tỵ

tỷ

tỷ

tỷ

tỹ

ung

ung

uy

uy

uyển

uyển

uyển

uyển

uyển

uất

vi

vi

vi

vi

vi

vi

vinh

viêm

viêm

viên

viên

viên

viên

viên

viết

viện

viện

việt

việt

vong

vu

vu

vu

vu

vu

vu

vu

vân

vân

vân

vân

vân

vân

vân

vãn

vãn



võng

võng

văn

văn













vưu

vương

vượng

vạn

vạn

vấn

vấn

vẫn

vận

vận

vận

vật

vật

vặn

vị

vị

vị

vị

vịnh

vịnh

vọng

vọng

vụ

vụ

vững

xa

xa

xa

xai

xan

xan

xang

xang

xanh

xao

xi

xiêm

xoa

xoang

xu

xu

xu

xung

xuy

xuy

xuy

xuyên
穿
xuyên

xuyến

xuyết

xuân

xuất



xác

xán

xán

xâm




xích

xích




xúc

xúc

xúc

xưng

xưng

xương

xương

xương

xướng

xưởng

xạ

xạ

xảo

xỉ

xỉ

xứ

y

y

y

y

y

yêm

yên

yên

yên

yêu

yêu

yêu

yêu

yêu

yếm

yến

yến

yết

yểm

yểm

yển

yểu

á

á

á

ác

ách

ách

ái

ám

án

án

án

áng

ánh

áo

áo

áp

áp

áp

âm

ân

ân

âu

âu

âu

âu

âu

ích

ô

ô

ôn

ôn

ông

úy

úy

ý

ý

đa

đam

đam

đan

đang

đao

đinh

đinh

điên

điêu

điêu

điếm

điếu

điếu

điềm

điền

điền

điền

điều
調
điều

điểm

điển

điểu

điện
殿
điện

điệp

điệp

điệt

điệt

đoan

đoàn

đoạn

đoạn

đoản

đà

đà

đà

đài

đài

đài

đài

đàm

đàm

đàm

đàn

đàn

đào

đào

đào

đào

đào

đái

đán

đáng

đáng

đáng

đát

đãi

đãng

đê

đê

đê

đê

đình

đình

đình

đình

đình

đích

đính

đóa

đô

đô

đôi

đông

đông

đăng

đăng

đăng

đơn

đường

đường

đường

đạc

đạc

đại

đại

đại

đạm

đạo

đạo

đạo

đạt

đả

đảm

đảm

đản

đản

đản

đảng

đảng

đảo

đảo

đảo

đảo

đầu

đầu

đẩu

đẩu

đậu

đậu

đậu

đắc

đằng

đằng

đằng

đặc

đế

đế

đế

đề

đề

đề

đề

đề

để

để

đệ

đệ

đệ

đỉnh

đỉnh

đỉnh

đỉnh

địa

địch

địch

địch

địch
覿
địch

địch

định

định

đố

đố

đốc

đống

đồ

đồ

đồ

đồn

đồn

đồn

đồn

đồng

đồng

đồng

đồng

đồng

đồng

đồng

đồng

đồng

đổ

đổ

đổ

độ

độc

độc

độc

đội

động

động

đột

đột

đột

đột

đới

đức

ư

ưng

ưu

ưu

ương

ương

ước

ưởng

ưởng

ưởng

ảnh

ấn

ất

ẩn

ẩu

ế

ế

ốc

ốc

ốc

ủng

Hỏi đáp chữ Hán

Khi bạn có thắc mắc về dịch chữ Hán, chữ Nôm mà chỉ biết hình ảnh như gia phả, sách chữ Hán Nôm cổ, văn bia, các câu đối... hoặc có bất kỳ vấn đề gì về Hán Nôm thì có thể gửi câu hỏi cho chúng tôi qua mục liên hệ dịch chữ Hán Nôm hoặc đăng lên Fanpage Từ Điển Hán Việt của chúng tôi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để phục vụ bạn!

dịch chữ Hán